举个例子,我喜欢把加油机作为一个卡通形象出现,在美国,由于油价问题,民众跟加油站的关系一直都不太好。很久之前我画过一张有关油价的漫画,直到现在都还能用,因为我只用把上面的油价改一改就行了。
我还画过一幅画,就是把汽油画成一个美女,用辫子抽打着山姆大叔,这里又有一个区别就是,就是美国漫画家和其他漫画家在使用象征意义上的不同,对于其他国家的漫画家来说,山姆大叔代表美国政府,对于美国漫画家来说,山姆大叔代表的是美国民众,因为我们每个人都在遭受油价升高之苦。
有时候,其他国家的政治漫画上传到我们网站时,需要进行一些修改,不然我们就看不懂。所以我也可以理解,如果我们的漫画到了你们这里,你们也会搞不懂,就算画上一个字都没有,也是有文化差异的。
东方早报:在丹麦发行的一家日报上曾刊登过讽刺伊斯兰先知穆罕默德的漫画,引起人们的抗议。政治讽刺漫画是否需要顾及宗教和民族风俗习惯?
卡格尔:我觉得,人们对政治漫画有一些误解,我作为一个漫画家,就是每天画自己想画的东西,自己有想法的东西。有一些漫画家,他们的编辑会告诉他们,说这是今天的头条,你也画画这件事情吧。
发生在丹麦报纸的情况就是,编辑雇用了这个漫画家,然后要求他画穆罕穆德,因为他知道这是一个禁忌,并且会激怒别人。他想要证明,自己是拥有媒体自由权的,可以做任何自己想做的事情。但我并不是那样的漫画家,没有编辑会要求我画些什么,去表达他们要传达的议题,我只是传达自己的声音。听从别人约束的人应该是插画家。
如果我的画激怒别人了,我会对此负责。如果我做错了,我会向他们道歉,说对不起。