您的位置:首页 > 资讯平台 > 国内资讯 > 正文
“一目了然”的中国漫画
来源:瞭望东方周刊  发布时间:2008-06-24 15:22:37   您是第位读者   进入论坛
【本文网址】http://www.auchina.net/news/1/2008-06-24/3312.html
    从一开始,中国漫画的政治宣传作用就高于艺术本身。
  中国有诗画结合的传统,一个坛子几笔就画完了,作者却会在坛子边上絮絮叨叨写个七律咏叹这个坛子的前世今生。当西方漫画在近现代交迭之际进入中国之后,中国人也开始尝试着将其予以中国特色地改造,标志之一,就是在漫画里大量加入文字。
  我们每一版中学历史课本都收入一幅——谢缵泰反映晚清中国被列强瓜分的漫画《时局图》就是明证:中国地图的左右空白之处分别写上“不言而喻”、“一目了然”。就艺术本身而论,那副上下联毫无存在的必要。画家这样处理,或是出于一种图文结合的传统习惯。
  但日后的历史表明,这种中国画的传统对中国现代漫画的成熟是有所束缚的。画家生怕读者看不懂,就诉诸“图配文”来说明意图,或干脆直接在画中角色的身上注上文字。这种强调“一目了然”的图解主义泛滥的后果,是令中国早期时政漫画普遍缺少一种必要的含蓄,画家总是竭尽所能丑化他们所憎恶的人(如1907年《民报》的把“曾左李”画成蛇、狗、鱼的漫画;又如钱病鹤把袁世凯画成“杀人猿”的《老猿百态》系列),满足于一种泄愤。
  从一开始,中国漫画的政治宣传作用就高于艺术本身。
  进入20世纪后,中国漫画随着媒体的兴起而兴起,却始终局限于新闻报道、时政评论的视觉补充。1936年上海举行第一届全国漫画展时,中国漫画虽有长足进步,适合其生长的阶级和心理土壤却岌岌可危:蒙受国耻家仇的漫画家,被社会责任感沉沉压倒,无力也无暇去深入咀嚼漫画应有的幽默境界;而中国的国情也不容许他们像百多年前欧洲各国的前辈同行那样,与各阶级、各层次的人物进行密切、长久的接触,甚至对政治首脑有细节化的了解(梅特涅、俾斯麦、拿破仑三世都有自己的代表性漫画像)。
  中国漫画家往往距离所画的政治人物太远,阶级感情又太深,在夸张、变形、比喻手法的运用上,漫画家总显得既过急——急于表达感情,又过简——简单的比附、丑化。中国画家过去陷在文人绘画的套子里,吟风咏月,极少介入时政,漫画缺少萌芽的机会;而当机会降临之际,又因被过于惨淡的社会图景所束缚,而无法获得成为一门“艺术”所需的相对从容与宽松的心态。
>> 发表评论
已有位网友对此新闻发表了自己的评论!
贵公司每天日本片的量是多少??单价多少??
bfvd
http://www.auchina.net/bbs/space.php?username=bfvd
贵公司主要经营美式片吗???每月的量有多少???
lush5000
http://www.auchina.net/bbs/space.php?username=lush5000
中国动画联盟通行证:
密码:
验证码:
匿名发表
最新博客日志
>> 最新企业招聘信息
>> 最新动画招生信息